Halloween

Chiikawa │ HAPPY HALLOWEEN!!(1) │ Translate, Episodes, English Sub & Images

Chiikawa │ 🎃 “HAPPY HALLOWEEN!!(1)” Eyecatch
chiikawa-panel
PR

All English translations on this site are our own.

“🎃” HAPPY HALLOWEEN!!

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」2025年10月31日投稿│ハロウィンの仮装をしてオムライスを作るエピソード(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Posted Oct 31, 2025 │ The episode where they dress up for Halloween and make omurice. / 할로윈 분장을 하고 오므라이스를 만드는 에피소드.)
Posted Oct 31, 2025
ちいかわ@ngnchiikawa

Chiikawa │ HAPPY HALLOWEEN!!(1) │ Panel-by-Panel Images & English Sub

HAPPY HALLOWEEN

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」1コマ目│ちいかわとハチワレはナース、うさぎはドクターの仮装をし、ハチワレは手に注射器、うさぎは手にナイフを持っている(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 1 │ Chiikawa and Hachiware wear nurse costumes, and Usagi is a doctor; Hachiware holds a syringe, and Usagi holds a dinner knife. / 치이카와와 하치와레는 간호사 복장, 우사기는 의사 복장; 하치와레는 주사기를 들고, 우사기는 식사용 나이프를 들고 있다.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(1)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa

ツーー…
Sliiice—…

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」2コマ目│うさぎがナイフで何かを切る(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 2 │ Usagi cuts something with a dinner knife. / 우사기가 식사용 나이프로 무언가를 자르는 장면.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(2)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa

ドロォ…
Oooze…

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」3コマ目│ナイフで切った物体からドロォ…とした何かが流れる(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 3 │ From the sliced object, something thick and gooey oozes out. / 잘린 물체에서 걸쭉하고 끈적한 무언가가 흘러나온다.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(3)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa

ビチャッ
Splat!

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」4コマ目│ちいかわ、うさぎ、ハチワレの周囲に赤い液体が飛び散る(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 4 │ Red liquid splashes around Chiikawa, Usagi, and Hachiware. / 치이카와, 우사기, 하치와레 주변으로 빨간 액체가 튄다.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(4)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa

ふわとろ系オムライス
Fluffy, soft-set omelet rice

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」5コマ目│ケチャップでスマイルマークが描かれた、ふわとろ系オムライス(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 5 │ A fluffy, runny omurice topped with a ketchup smiley. / 케첩으로 웃는 얼굴이 그려진 폭신하고 사르르한 오므라이스.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(5)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa
Hachiware

やっっとうまくできたッ!!
Finally got it just right!!

ケチャップ → 💉
ketchup → 💉

Usagi

フー…
Phew…

チュン… チュン…
Chirp… chirp…—early morning

ちいかわ「🎃(HAPPY HALLOWEEN!!)」6コマ目│手にケチャップを注入した注射器を持ち「やっとうまくできたッ!!」とハチワレは汗をぬぐい、うさぎはマスクを外し一息つき、ちいかわも汗をぬぐう。3人とも疲れた様子で目の下にクマが出来ていたがオムライスにスマイルマークが上手に描けて安堵している様子。外は雀が鳴き朝を迎えていた。(Chiikawa “🎃 (HAPPY HALLOWEEN!!)” Panel 6 │ Hachiware, holding a ketchup-filled syringe, wipes sweat; Usagi slips off the mask for a breather, and Chiikawa wipes sweat too. All three look worn out with dark circles but relax now that the ketchup smiley on the omurice came out well; sparrows chirp—morning has come. / 하치와레는 케첩이 든 주사기를 들고 땀을 닦고, 우사기는 마스크를 벗어 한숨 돌리며, 치이카와도 땀을 닦는다. 셋 다 다크서클이 생길 만큼 지쳤지만 오므라이스의 케첩 스마일이 잘 나와 안도한다. 밖에서는 참새가 지저귀고 아침이 밝았다.)
HAPPY HALLOWEEN!!1(6)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa

HAPPY HALLOWEEN!!

HAPPY HALLOWEEN!!1(7)
Source:ちいかわ@ngnchiikawa


End

記事URLをコピーしました