2025年12月投稿分

【ちいかわ】ハヤル・ kiri(キリ)とたくあんのフレッシュがっこチーズ・いぶりがっこチーズ彷彿

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」2025年12月12日投稿アイキャッチ
chiikawa-panel
PR

「🧀」フレッシュがっこチーズ

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」2025年12月12日投稿│kiri(クリームチーズ)とたくあんを一緒に食べるくりまんじゅうを見て、この組み合わせは「いぶりがっこチーズ」に似ている事から「フレッシュがっこチーズ」と呼んでもいいかもしれないとシーサーがメモしている所にうさぎがやって来て、一口食べたうさぎが「流行る」と言い残し去っていくエピソード(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Posted Dec 12, 2025 │ Seeing Kurimanju eat kiri (cream cheese) together with takuan, Shisa notes that the combination is similar to “iburigakko cheese” and wonders if it could be called “Fresh Gakko Cheese.” Just then, Usagi shows up, takes a bite, says “This’ll catch on,” and leaves. /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 게시: 2025년 12월 12일 │쿠리만쥬가 kiri(크림치즈)와 단무지를 함께 먹는 모습을 보고, 그 조합이 ‘이부리가코 치즈’와 비슷하다며 ‘프레시 갓코 치즈’라고 불러도 될 것 같다고 시사가 메모하던 중 우사기가 나타난다. 한 입 먹은 우사기는 “유행하겠다”라고 말만 남기고 떠난다)
2025年12月12日投稿
ちいかわ@ngnchiikawa

フレッシュがっこチーズ│1コマごとの画像&セリフ

kiri(キリ)山脈から採取したkiri→🧀
たくあん→🟡

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」1コマ目│kiri山脈から採取したkiri(クリームチーズ)とたくあん(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 1 │ Kiri cream cheese harvested from the Kiri Mountains alongside takuan pickles. /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 1코마 │ 키리 산맥에서 채취한 kiri(크림치즈)와 단무지.)
フレッシュがっこチーズ①
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
くりまんじゅう

ポリ ペチ…

シーサー

そのふたつを一緒に……

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」2コマ目│シーサー「そのふたつを一緒に…」│kiri(クリームチーズ)とたくあんを一緒に箸で摘まんで食べるくりまんじゅうと、その組み合わせをノートにペンでメモするシーサー(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 2 │ Kurimanju picks up and eats kiri (cream cheese) and takuan together with chopsticks, while Shisa writes down the combination in a notebook with a pen. /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 2코마 │ 쿠리만쥬가 젓가락으로 kiri(크림치즈)와 다쿠앙을 함께 집어 먹고, 그 조합을 본 시사가 노트에 펜으로 메모하고 있다.)
フレッシュがっこチーズ②
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
シーサー

いぶりがっこチーズを彷彿とさせます

くりまんじゅう

ゴクッ

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」3コマ目│シーサー「いぶりがっこチーズを彷彿とさせます」│kiri(クリームチーズ)とたくあんの組み合わせはいぶりがっこチーズとよく似ていると言うシーサーと、ダブルレモン(缶チューハイ)を飲むくりまんじゅう(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 3 │ Shisa remarks that the combination of kiri (cream cheese) and takuan is very similar to iburigakko cheese, while Kurimanju enjoys a can of Double Lemon chuhai. /치이카와 ‘🧀 (프레시 가꼬 치즈)’ 3코마 │ 시사가 kiri(크림치즈)와 다쿠안의 조합이 이부리가꼬 치즈와 매우 비슷하다고 말하는 한편, 쿠리만쥬는 더블 레몬 캔 츄하이를 마시고 있다.)
フレッシュがっこチーズ③
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
シーサー

フレッシュがっこチーズ…と、呼んでもいいかもしれません

うさぎ

フゥン

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」4コマ目│「フレッシュがっこチーズ…と、呼んでもいいかもしれません」とシーサーがペンでノートにメモしていると、背後からうさぎが「フゥン」と現れる(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 4 │ As Shisa writes in his notebook with a pen, saying “We might even call it ‘Fresh Gakko Cheese’…,” Usagi suddenly appears from behind with a casual “Huh.” /치이카와 ‘🧀 (프레시 각코 치즈)’ 4코마 │ 시사가 노트에 펜으로 “프레시 각코 치즈…라고 불러도 될지도 모르겠어요”라고 적고 있을 때, 뒤에서 우사기가 “흥” 하며 불쑥 나타난다.)
フレッシュがっこチーズ④
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
シーサー

アレレ

じろじろ

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」5コマ目│シーサー「アレレ」│くりまんじゅうとシーサーがうさぎに気付くと、うさぎはたくあんとkiri(クリームチーズ)を興味深そうに観察している(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 5 │ Noticing Usagi, Kurimanju and Shisa look over as Usagi studies the takuan and kiri (cream cheese) with clear curiosity. /치이카와 ‘🧀 (프레시 각코 치즈)’ 5코마 │ 우사기를 알아본 쿠리만쥬와 시사가 바라보는 가운데, 우사기는 단무지와 키리(크림치즈)를 흥미롭게 관찰하고 있다.)
フレッシュがっこチーズ⑤
出典:ちいかわ@ngnchiikawa

ス…

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」6コマ目│うさぎが興味深そうに見ていた為、くりまんじゅうがたくあんとkiri(クリームチーズ)をうさぎに差し出すと、うさぎは両手を伸ばす(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 6 │ Noticing Usagi’s curious gaze, Kurimanju holds out the takuan and kiri (cream cheese) toward him, and Usagi reaches out with both hands. /치이카와 ‘🧀 (프레시 각코 치즈)’ 6코마 │ 우사기가 흥미롭게 바라보고 있는 것을 보고, 쿠리만쥬가 단무지와 kiri(크림치즈)를 내밀자 우사기가 양손을 뻗는다.)
フレッシュがっこチーズ⑥
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
うさぎ

ポリ ペチ…

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」7コマ目│ポリペチ…│くりまんじゅうから貰ったたくあんとkiri(クリームチーズ)を口に入れて咀嚼するうさぎ(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 7 │ Usagi chews after putting the takuan and kiri (cream cheese) he received from Kurimanju into his mouth. /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 7코마 │ 쿠리만쥬에게서 받은 단무지와 kiri(크림치즈)를 입에 넣고 씹는 우사기.)
フレッシュがっこチーズ⑦
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
うさぎ

ハヤル

ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」8コマ目│くりまんじゅうが持つたくあんとkiri(クリームチーズ)を右手で指差し、右手は腰に当てて、足をクロスしたポーズで、うさぎは「ハヤル」と言った(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 8 │ Pointing with his right hand at the takuan and kiri (cream cheese) Kurimanju is holding, placing his left hand on his hip and crossing his legs, Usagi strikes a pose and says “Hayaru.” *“Hayaru” is a Japanese word meaning “to become popular.” /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 8코마 │ 오른손으로 쿠리만쥬가 들고 있는 다쿠앙과 kiri(크림치즈)를 가리키고, 왼손은 허리에 얹은 채 다리를 꼬은 포즈로 우사기는 “하야루”라고 말한다. *‘하야루’는 일본어로 ‘유행하다’라는 뜻이다.)
フレッシュがっこチーズ⑧
出典:ちいかわ@ngnchiikawa
ちいかわ「🧀(フレッシュがっこチーズ)」9コマ目│「ハヤル」と言い残して歩き去っていくうさぎの後ろ姿を、茫然と見つめるシーサーとくりまんじゅう(Chiikawa “🧀 (Fresh Gakko Cheese)” Panel 9 │ Leaving behind a quiet “Hayaru,” Usagi walks away, while Shisa and Kurimanju stare blankly at his retreating back. /치이카와 ‘🧀 (프레시 갓코 치즈)’ 9코마 │ “하야루”라는 말을 남기고 걸어가 버린 우사기의 뒷모습을, 시사와 쿠리만쥬가 멍하니 바라보고 있다.)
フレッシュがっこチーズ⑨
出典:ちいかわ@ngnchiikawa

記事URLをコピーしました